Μὴ λοιδόρει γυναῖκα μηδὲ νουθέτει → Noli increpare neu monere mulierem → Schimpf' eine Frau nicht aus noch weise sie zurecht
Full diacritics: ἑπάμων | Medium diacritics: ἑπάμων | Low diacritics: επάμων | Capitals: ΕΠΑΜΩΝ |
Transliteration A: hepámōn | Transliteration B: hepamōn | Transliteration C: epamon | Beta Code: e(pa/mwn |
-ονος, ὁ, (ἕπομαι) = ὀπάων, attendant, restored in Clitarch. Glossaria ap. Ath.6.267c, cf. Hsch. (pl.).
[Seite 899] ονος, ὁ (ἕπομαι), der Folgende, Diener, Ath. VI, 267 c, nach Conj., vgl. Hesych.
ἑπάμων, ο (Α) έπομαι
οπαδός, ακόλουθος, υπηρέτης.