προσνικάω

From LSJ
Revision as of 10:21, 5 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (6_22)

Ἕκτορ νῦν σὺ μὲν ὧδε θέεις ἀκίχητα διώκων → Hector, you run in pursuit of something unattainable | Hector, now art thou hasting thus vainly after what thou mayest not attain | Hector, now you are hasting thus vainly after what you may not attain

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσνῑκάω Medium diacritics: προσνικάω Low diacritics: προσνικάω Capitals: ΠΡΟΣΝΙΚΑΩ
Transliteration A: prosnikáō Transliteration B: prosnikaō Transliteration C: prosnikao Beta Code: prosnika/w

English (LSJ)

τῷ χρόνῳ

   A use time as a help in overcoming an evil, Hp. Art.62.

German (Pape)

[Seite 773] noch dazu siegen, Hippocr.

Greek (Liddell-Scott)

προσνῑκάω: τῷ χρόνῳ, μεταχειρίζομαι τὸν χρόνον ὡς βοηθὸν πρὸς κατανίκησιν κακοῦ τινος, σὺν τῷ χρόνῳ νικῶ τι, Ἱππ. π. Ἄρθρ. 828.