νεοσχιδής

From LSJ
Revision as of 09:15, 5 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (6_8)

πρὶν τοὺς ἰχθῦς ἑλεῖν σὺ τὴν ἅλμην κυκᾷς → you're mixing the sauce before catching the fish | don't count your chickens before they are hatched | don't count your chickens before they hatch | first catch your hare | first catch your rabbit | first catch your rabbit and then make your stew | first catch your hare, then cook it | first catch your hare, then cook him

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: νεοσχῐδής Medium diacritics: νεοσχιδής Low diacritics: νεοσχιδής Capitals: ΝΕΟΣΧΙΔΗΣ
Transliteration A: neoschidḗs Transliteration B: neoschidēs Transliteration C: neoschidis Beta Code: neosxidh/s

English (LSJ)

ές,

   A just split or cloven, ὄρος Nonn.D.45.307.

German (Pape)

[Seite 245] ές, eben erst gespalten, Nonn. 45, 307.

Greek (Liddell-Scott)

νεοσχιδής: -ές, ὁ πρὸ μικροῦ σχισθείς, ὄρος Νόνν. Δ. 25. 307.