εὔγεως

From LSJ
Revision as of 10:35, 5 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (6_22)

δός μοι πᾷ στῶ καὶ τὰν γᾶν κινήσω → give me a place to stand and I will move the earth, give me a place to stand and I'll move the earth, give me the place to stand and I shall move the earth, give me a place to stand and with a lever I will move the whole world, give me a firm spot to stand and I will move the world, give me a lever and a place to stand and I will move the earth, give me a fulcrum and I shall move the world

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εὔγεως Medium diacritics: εὔγεως Low diacritics: εύγεως Capitals: ΕΥΓΕΩΣ
Transliteration A: eúgeōs Transliteration B: eugeōs Transliteration C: eygeos Beta Code: eu)/gews

English (LSJ)

ων,

   A = εὔγειος, Str.7.4.6, Plu.Sull.16, Ael.NA5.56, App. BC4.102 codd.

German (Pape)

[Seite 1059] ων, att. = εὔγειος, Strab. (s. εὔγαιος) Ael. H. A. 5, 56; App. Civ. 4, 102 u. a. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

εὔγεως: -ων, = εὔγειος, Αἰλ. π. Ζ. 5. 561, Ἀππ. Ἐμφυλ. 4. 102.