ἀνέχειν

From LSJ
Revision as of 13:29, 16 November 2024 by Spiros (talk | contribs) (CSV import)

Γέλως ἄκαιρος κλαυθμάτων παραίτιος → Grave est malum homini risus haud in tempus → Zur falschen Zeit gelacht, hat Tränen schon gebracht

Menander, Monostichoi, 88

Greek > English (Woodhouse Verbs Reversed)

(see also ἀνέχω): jut, lift, project, raise, hold up, keep up

Lexicon Thucydideum

attollere, to lift up, raise, 4.111.2,
sustinere, to sustain, withstand, 1.141.5,
prohibere, to prevent, hinder, 6.86.4,
Intrans. intransitive morari, to delay, 2.18.5, 7.48.3, 8.94.2,
eminere, prominere, to stand out, be conspicuous, 1.46.4, 4.53.3 (de Sicilia concerning Sicily), 7.34.2, [Vat. Vatican manuscript προανεχ.]
MED. tolerare, to bear, endure, 1.77.5, 1.122.3. 2.49.5, 2.74.1, [Vat. et alii codd. Vatican and other manuscripts ἀντέχ.], 3.28.2, 5.45.4, 5.69.1, [tres codd. three manuscripts ἀμύνεσθαι]. 6.16.4.

Lexicon Thucydideum

attollere, to lift up, raise, 4.111.2,
sustinere, to sustain, withstand, 1.141.5,
prohibere, to prevent, hinder, 6.86.4,
Intrans. intransitive morari, to delay, 2.18.5, 7.48.3, 8.94.2,
eminere, prominere, to stand out, be conspicuous, 1.46.4, 4.53.3 (de Sicilia concerning Sicily), 7.34.2, [Vat. Vatican manuscript προανεχ.]
MED. tolerare, to bear, endure, 1.77.5, 1.122.3. 2.49.5, 2.74.1, [Vat. et alii codd. Vatican and other manuscripts ἀντέχ.], 3.28.2, 5.45.4, 5.69.1, [tres codd. three manuscripts ἀμύνεσθαι]. 6.16.4.