παρακωχή

From LSJ
Revision as of 10:33, 5 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (6_11)

πρὶν τοὺς ἰχθῦς ἑλεῖν σὺ τὴν ἅλμην κυκᾷς → you're mixing the sauce before catching the fish | don't count your chickens before they are hatched | don't count your chickens before they hatch | first catch your hare | first catch your rabbit | first catch your rabbit and then make your stew | first catch your hare, then cook it | first catch your hare, then cook him

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παρακωχή Medium diacritics: παρακωχή Low diacritics: παρακωχή Capitals: ΠΑΡΑΚΩΧΗ
Transliteration A: parakōchḗ Transliteration B: parakōchē Transliteration C: parakochi Beta Code: parakwxh/

English (LSJ)

   A v. παροκωχή.

German (Pape)

[Seite 486] das Darreichen, die Lieferung, νεῶν, Thuc. 6, 85, richtiger παροχή.

Greek (Liddell-Scott)

παρακωχή: ἡμαρτημένη γραφὴ ἀντὶ παροκωχή.