φυλλομανέω

From LSJ
Revision as of 10:42, 5 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (6_2)

οὐκ ἂν λάβοις παρὰ τοῦ μὴ ἔχοντος → you can't take from one who doesn't have, you can't squeeze blood out of a turnip, you can't get blood out of a turnip, you can't get blood from a stone, you can't get blood out of a stone

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φυλλομᾰνέω Medium diacritics: φυλλομανέω Low diacritics: φυλλομανέω Capitals: ΦΥΛΛΟΜΑΝΕΩ
Transliteration A: phyllomanéō Transliteration B: phyllomaneō Transliteration C: fyllomaneo Beta Code: fullomane/w

English (LSJ)

   A run to leaf, without seeding, Thphr.HP8.7.4.

German (Pape)

[Seite 1315] wild ins Laub treiben, ohne Früchte anzusetzen, Theophr.

Greek (Liddell-Scott)

φυλλομᾰνέω: κάμνω πολλὰ φύλλα χωρὶς νὰ καρποφορῶ, Θεοφρ. περὶ Φυτ. Ἱστ. 8. 7, 4· ἐκ τοῦ φυλλομᾰνής, ές, ὁ ἔχων ὑπερβαλλόντως πολλὰ φύλλα, Σχόλ. εἰς Σοφ. Αἴ. 143, Ἐτυμ. Μέγ. 474, 51· πρβλ. ὑλομανής, -μανέω.