ἀνατάσσω

From LSJ
Revision as of 12:12, 21 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (big3_4)

ἀλλήλων τὰ βάρη βαστάζετε, καὶ οὕτως ἀναπληρώσετε τὸν νόμον τοῦ Χριστοῦ → bear each other's burdens, and in that way fulfill the anointed King's Law (Galatians 6:2)

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνατάσσω Medium diacritics: ἀνατάσσω Low diacritics: ανατάσσω Capitals: ΑΝΑΤΑΣΣΩ
Transliteration A: anatássō Transliteration B: anatassō Transliteration C: anatasso Beta Code: a)nata/ssw

English (LSJ)

Att. ἀνα-τάττω, aor. 2 Pass. ἀνετάγην,

   A countermand expenditure, D.C.78.18 (Pass.):—Med., go regularly through again, rehearse, Plu.2.968c; set in order, διήγησιν Ev.Luc.1.1.

German (Pape)

[Seite 210] anordnen, der Ordnung nach aufstellen. – Med., der Reihe nach durchgehen, bes. wissenschaftliche Untersuchungen noch einmal vornehmen, Plut. auch von den Elephanten, τὰ μαθήματα, das Gelernte wiederholen, Sol. anim. 12; N. T. διήγησιν, nach sorgfältiger Prüfung erzählen.

Spanish (DGE)

• Alolema(s): át. -ττω

• Morfología: [aor. ἀνετάγη D.C.78.18.5]
I 1en v. med. redactar διήγησιν Eu.Luc.1, ἐγκώμιον Philost.HE 3.21
en v. pas. ἀνατέτακται διὰ Λουρίου (el documento) ha sido redactado por Lurio, PFam.Teb.21.36 (II d.C.)
en v. act. inscribir κατὰ τάξιν ὡς ἱερατεύκαντι πατριαστεὶ πάντας ἀνατάξαι SIG 793.12 (Cos I d.C.).
2 repasar τὰ μαθήματα Plu.2.968c.
3 elevar en v. pas. φωνὰς ἀπὸ ψυχῆς καὶ καρδίας πρὸς σε ἀνατεταγμένας pap. en PO 18.p.431.
II reducir, cortar gastos en v. pas. (πάντα) ἀνετάγη D.C.l.c.
III gram. en v. act. retrotraer el acento, EM 152.28G.