διεξαγωγή
Ἡ δ' ἐμὴ ψυχὴ πάλαι τέθνηκεν, ὥστε τοῖς θανοῦσιν ὠφελεῖν → My soul died long ago so that I could give some help to the dead
English (LSJ)
ἡ,
A settlement of a dispute, Plb.5.102.3. II inquiry, inquest, PTeb.14.6 (ii B. C.), PRyl.65.10 (i B. C.). 2 trial, δ. ποιήσασθαι GDI5040.59 (Crete). III δ. τοῦ βίου a way of living, D.S.4.30, cf. Hierocl.p.53A., S.E.M.7.158, al.: abs., Phld.Sto.339.19, Arr.Epict.1.6.21, Ecphant. ap. Stob. 4.7.64; τὰς δ. ποιεῖσθαι S.E.M.1.178.
German (Pape)
[Seite 619] ἡ, das Durch- u. zu Ende führen; τοῦ βίου D. Sic. 4, 30; bes. = Beilegung eines Streites, Ausgang einer Sache, Pol. 4, 26, 3. 24, 2, 11 u. öfter.
Greek (Liddell-Scott)
διεξᾰγωγή: ἡ, τὸ φέρειν εἰς πέρας, ἀποτέλεσμα, Πολύβ. 5. 102, 3, κτλ. ΙΙ. δ. τοῦ βίου, τρόπος ζωῆς, Διόδ. 4. 30· καὶ ἑπομ., ἀπολ., Σέξτ. Ἐμπ. Μ. 7. 435.