Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐξοκέλλω

From LSJ
Revision as of 19:37, 2 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (13_7_1)

τὰν ἐπὶ τᾶς → Either with this or on this | Come back victorious or dead

Plutarch, Moralia, 241
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐξοκέλλω Medium diacritics: ἐξοκέλλω Low diacritics: εξοκέλλω Capitals: ΕΞΟΚΕΛΛΩ
Transliteration A: exokéllō Transliteration B: exokellō Transliteration C: eksokello Beta Code: e)coke/llw

English (LSJ)

intr., of a ship,

   A run aground, ἐς τὰς ἐκβολὰς τοῦ Πηνειοῦ Hdt.7.182; πρὸς κραταίλεων χθόνα A.Ag.666; also [δελφῖνες] ἐ. εἰς τὴν γῆν Arist.HA631b2.    2 metaph., drift into, ἐ. εἰς τραχύτερα πράγματα Isoc.7.18; εἰς λόγου μῆκος Id.Ep.2.13; εἰς ἀσέλγειαν Plb. 18.55.7; πρὸς ἀπληστίαν Ph.1.686; ἐς ἐπιθυμίας ἀνοήτους Paus.8.24.9; εἰς κύβους Plu.2.5b; εἰς ὕβριν Phylarch.45 J.; εἰς τρυφήν ibid., Plb. 7.1.1, Ath.12.523c (= Arist.Fr.584); μέχρι τῶν ἐσχάτων Phld.Ir. p.35 W.: abs., to be ruined, Plb.4.48.11.    II trans., run (a ship) aground: metaph., drive headlong, τινὰ εἰς ἄτην E.Tr.137 (lyr.); ὁ πλοῦτος ἐξώκειλε τὸν κεκτημένον εἰς ἕτερον ἦθος Men.587:—Pass., metaph., δεῦρο δ' ἐξοκέλλεται things are coming to this pass, A.Supp. 438.

German (Pape)

[Seite 885] heraustreiben, eigtl. vom Schiffe, es von der rechten Bahn verschlagen u. auf Klippen u. Untiefen treiben, es stranden lassen, τὴν ναῦν εἰς ἕρμα γῆς App.; übertr., τινὰ εἰς ἄταν, ins Unglück stürzen, Eur. Tr. 137; ὁ πλοῦτος ἐξώκειλε τὸν κεκτημένον εἰς ἕτερον ἦθος Men. bei Stob. fl. 93, 22. – Gew. intrans., mit dem Schiffe vom geraden Wege abkommen, stranden, scheitern, ἐξοκεῖλαι πρὸς χθόνα Aesch. Ag. 652, der auch das pass. hat, δεῦρο δ' ἐξοκέλλεται, die Sache kommt darauf hinaus, Suppl. 433; ἡ ν αῦς ἐξοκέλλει ἐς τὰς εἰσβολὰς τοῦ Πηνειοῦ, verirrt sich dahin, Her. 7, 182; μὴ τελευτῶντες εἰς τραχύτερα πράγματα ἐξοκείλωμεν, in eine gefährliche Lage kommen, Isocr. 7, 18; εἰς λόγου μῆκος, sich in eine lange Rede verlieren, id. ep. 2, 13, auf Abwege, in Laster od. Irrthümer hineingerathen, ἐς τρυφήν Ath. XII, 523 c; ἐς παρακοπήν Plut. Mar. 45; auch absol., Pol. 4, 48, 1.