ὠμόβρωτος

From LSJ
Revision as of 06:30, 29 September 2017 by Spiros (talk | contribs) (47c)

ἔργον δ' οὐδὲν ὄνειδος, ἀεργίη δέ τ' ὄνειδοςwork is no disgrace, but idleness is disgrace | work is no disgrace, but idleness is | work is no disgrace; it is idleness which is a disgrace | work is no disgrace; the disgrace is idleness | work is no disgrace, not working is a disgrace | work is no shame, it is idleness that is shame | there is no shame in work, shame is in idleness

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὠμόβρωτος Medium diacritics: ὠμόβρωτος Low diacritics: ωμόβρωτος Capitals: ΩΜΟΒΡΩΤΟΣ
Transliteration A: ōmóbrōtos Transliteration B: ōmobrōtos Transliteration C: omovrotos Beta Code: w)mo/brwtos

English (LSJ)

ον,

   A eaten raw, Nic.Al.428.

Greek (Liddell-Scott)

ὠμόβρωτος: -ον, ὁ βρωθείς, φαγωθεὶς ὠμός, Νικ. Ἀλεξιφ. 428.

Greek Monolingual

-ον, Α
αυτός που έχει φαγωθεί ωμός.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὠμός + βρωτός (< βιβρώσκω «τρώω»), πρβλ. πολύ-βρωτος].