Ἴλιον

From LSJ
Revision as of 06:08, 31 December 2018 by Spiros (talk | contribs) (2b)

κινδυνεύει μὲν γὰρ ἡμῶν οὐδέτερος οὐδὲν καλὸν κἀγαθὸν εἰδέναι, ἀλλ᾽ οὗτος μὲν οἴεταί τι εἰδέναι οὐκ εἰδώς, ἐγὼ δέ, ὥσπερ οὖν οὐκ οἶδα, οὐδὲ οἴομαι· ἔοικα γοῦν τούτου γε σμικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ σοφώτερος εἶναι, ὅτι ἃ μὴ οἶδα οὐδὲ οἴομαι εἰδέναι. → for neither of us appears to know anything great and good; but he fancies he knows something, although he knows nothing; whereas I, as I do not know anything, so I do not fancy I do. In this trifling particular, then, I appear to be wiser than he, because I do not fancy I know what I do not know.

Source

French (Bailly abrégé)

ου (τὸ) ou Ἴλιος, ου (ἡ) :
Ilios ou Ilion, anc. n. de Troie.
Étymologie:.

Russian (Dvoretsky)

Ἴλιον: τό, эп. преимущ. Ἴλιος ἡ Илион, Троя Hom., Trag. etc.