Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

exseco

From LSJ
Revision as of 06:54, 14 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (D_4)

Μούνη γὰρ ἄγειν οὐκέτι σωκῶ λύπης ἀντίρροπον ἄχθος → I have no longer strength to bear alone the burden of grief that weighs me down

Sophocles, Electra, 119-120

Latin > English (Lewis & Short)

ex -sĕco: (also exĕco and exĭco, Plaut. Rud. 1, 2, 34), cŭi, ctum, 1 (
I perf. subj. exsecaveris, Cato, R. R. 42), v. a., to cut out or away.
I Lit. (class.).
   A In gen.: vitiosas partes, Cic. Att. 2, 1, 7: pestem aliquam tamquam strumam civitatis, id. Sest. 65, 135: linguam, id. Clu. 66: cornu (frontis), Hor. S. 1, 5, 59: varices, Sen. Ep. 78 med.: fetum ventri, Plin. 8, 55, 81, § 217: ventrem, Dig. 28, 2, 12: filium alicui mortuae, ib. 50, 16, 132: nervos, Cic. Agr. 2, 33, 91: fundum armarii, id. Clu. 64, 179.—
   B In partic., to cut, castrate, geld: vetus haec opinio Graeciam opplevit exsectum Caelum a filio Saturno, Cic. N. D. 2, 24, 63; Suet. Ner. 28; Mart. 6, 2, 2; and in a Greek construction: infelix ferro mollita juventus Atque exsecta virum, Luc. 10, 134.—
II Trop.: exsectus et exemptus honoribus senatoriis, Plin. Ep. 2, 12, 3.—Poet., of interest: quinas hic capiti mercedes exsecat (=extorquet, extundit), cuts out, deducts, Hor. S. 1, 2, 14.

Latin > French (Gaffiot 2016)

exsĕcō,¹² sĕcŭī, sectum, āre, tr.,
1 retrancher en coupant, faire l’ablation de : vitiosas partes Cic. Att. 2, 1, 7, couper les parties malades, cf. Clu. 187 ; Sest. 135