persequens

From LSJ
Revision as of 06:45, 14 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (D_6)

ἅτε γὰρ ἐννάλιον πόνον ἐχοίσας βαθύν σκευᾶς ἑτέρας, ἀβάπτιστος εἶμι φελλὸς ὣς ὑπὲρ ἕρκος ἅλμας → for just as when the rest of the tackle labors in the depths of the sea, like a cork I shall go undipped over the surface of the brine | as when the other part of the tackle is laboring deep in the sea, I go unsoaked like a cork above the surface of the sea

Source

Latin > English (Lewis & Short)

persĕquens: entis, Part. and P. a., from persequor.

Latin > French (Gaffiot 2016)

persĕquēns,¹⁶ tis, part. prés. de persequor