Anteros
ἐὰν ἐκπέσῃ τὸ σιδήριον καὶ αὐτὸς πρόσωπον ἐτάραξεν καὶ δυνάμεις δυναμώσει καὶ περισσεία τοῦ ἀνδρείου σοφία (Ecclesiastes 10:10, LXX version) → If the iron axe fails, and the man has furrowed his brow, he will gather his strength, and the redoubling of his manly vigor will be the wise thing.
Latin > English (Lewis & Short)
Antĕrōs: ōtis, m., = Ἀντέρως (an opponent of Eros)
I An avenger of slighted love, Cic. N. D. 3, 23, 60.—
II A kind of amethyst, Plin. 37, 9, 40, § 123.—
III A slave of Atticus, Cic. Att. 9, 14, 3; 11, 1, 1.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) Antĕrōs, ōtis, m. (Ἀντέρως),
1 dieu de l’amour réciproque : Cic. Nat. 3, 60
2 esclave d’Atticus : Cic. Att. 9, 14, 3.
Latin > German (Georges)
Anterōs, ōtis u. ōnis, Akk. Plur. ōtas, m. (Ἀντέρως, der Gegner des Eros), I) der rächende Genius verschmähter Liebe (deus ultor, Ov. met. 14, 750), Cic. de nat. deor. 3, 60. – II) ein opalisierender Edelstein, wahrsch. ein Opal mit schönem, amethystartigem Farbenspiel, Plin. 37, 123 (wo Akk. Plur. anterotas).