λευχείμων Search Google

From LSJ
Revision as of 19:05, 2 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (c1)

δός μοι πᾷ στῶ καὶ τὰν γᾶν κινήσω → give me a place to stand and I will move the earth, give me a place to stand and I'll move the earth, give me the place to stand and I shall move the earth, give me a place to stand and with a lever I will move the whole world, give me a firm spot to stand and I will move the world, give me a lever and a place to stand and I will move the earth, give me a fulcrum and I shall move the world

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: λευχείμων Medium diacritics: λευχείμων Low diacritics: λευχείμων Capitals: ΛΕΥΧΕΙΜΩΝ
Transliteration A: leucheímōn Transliteration B: leucheimōn Transliteration C: lefcheimon Beta Code: leuxei/mwn

English (LSJ)

ονος, ὁ, ἡ, (εἷμα)

   A clad in white, Phint. ap. Stob.4.23.61a; λεώς Ph.2.188, cf. Orph.H.51.11, Aristid.Or.48(24).31.

German (Pape)

[Seite 36] ον, weißgekleidet, Phint. Stob. fl. 74, 61; Orph. H. 50, 10.