coopto
ἀλλήλων τὰ βάρη βαστάζετε, καὶ οὕτως ἀναπληρώσετε τὸν νόμον τοῦ Χριστοῦ → bear each other's burdens, and in that way fulfill the anointed King's Law (Galatians 6:2)
Latin > English (Lewis & Short)
cŏ-opto: āvi, ātum, 1 (
I perf. subj. coop tassint, old formula in Liv. 3, 64, 10; contr. form copto, Cic. Fam. 3, 10, 9; cf. Lachm. ad Lucr. 2, p. 135), v. a.; publicists' t. t., to choose or elect to something, to admit or re ceive into some body by election, to elect to an office: senatores, Cic. Verr. 2, 2, 49, § 120: senatum, id. ib. 2, 2, 49, § 122; Liv. 23, 3, 5: tribunos plebis, id. 5, 10, 3 and 11; cf. id. 4, 16, 3: collegas, id. 3, 64, 9; cf.: collegam sibi, Suet. Aug. 27: magistrum equitum, Liv. 6, 38, 4: sacerdotes per collegia, Suet. Claud. 22: quem in amplissimum ordinem, Cic. Cael. 2, 5: in collegium (augurum), id. Brut. 1, 1; cf.: in locum auguratus, id. Phil. 13, 5, 12: in patricios, Suet. Tib. 1.
Latin > French (Gaffiot 2016)
cŏoptō,¹¹ āvī, ātum, āre, tr., choisir pour compléter un corps, un collège ; agréger, s’associer, nommer : senatores Cic. Verr. 2, 1, 120, élire des sénateurs ; sibi collegam Suet. Aug. 27, 5, se donner un collègue ; in collegium augurum Cic. Br. 1, faire admettre dans le collège des augures. cooptassint = cooptaverint Liv. 3, 64, 10 || forme copto CIL 1, 593, 106, etc.