comminor

From LSJ
Revision as of 07:31, 14 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (Gf-D_2)

νόησε δὲ δῖος Ὀδυσσεὺς σαίνοντάς τε κύνας, περί τε κτύπος ἦλθε ποδοῖινgodly Odysseus heard the fawning of dogs, and on top of that came the beat of two feet

Source

Latin > English (Lewis & Short)

com-mĭnor: ātus, 1, v. dep.,
I to threaten one with something, esp., in milit. lang., to threaten with an attack, to menace (in prose most freq. in the histt.; not in Cic.); constr. usu. alicui aliquid; rarely alicui aliquā re, aliquem, or absol.: comminando magis quam inferendo pugnam, Liv. 10, 39, 6: impetum, Auct. B. Afr. 71: obsidionem, Liv. 31, 26, 6; 42, 7, 5: necem alicui, Suet. Caes. 14: inter se, Liv. 44, 9, 7: alicui cuspide, Suet. Caes. 62: accusationem, Dig. 5, 2, 7.— With acc. pers., Dig. 1, 16, 9, § 3; 1, 12, 1, § 10 al.—Absol.: vox comminantis audita est, Suet. Calig. 22 fin.—Part.: commĭ-nātus, a, um, in pass. signif., threatened: mots alicul, App. M. 6, p. 184, 12: novercae nex, id. ib. 10, p. 241, 16.

Latin > French (Gaffiot 2016)

commĭnor,¹³ ātus sum, ārī, intr., adresser des menaces : alicui cuspide Suet. Cæs. 62, menacer qqn en lui présentant la pointe de son épée ; quid comminatus es mihi ? Pl. Aul. 417, pourquoi me menacer ? || [avec l’acc. de la chose] : comminari necem alicui Suet. Cæs. 14, 2, menacer qqn de mort ; comminanda oppugnatione Liv. 31, 26, 6, par la menace d’un assaut, cf. 42, 7, 5 || part. comminatus avec sens pass. : Apul. M. 6, 26 ; 10, 6 || comminari aliquem Paul. Dig. 1, 15, 3, 1 ; Ulp. Dig. 1, 16, 9, 3.