hiemalis

From LSJ
Revision as of 07:24, 14 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (Gf-D_4)

Ἔστιν τι κἀν κακοῖσιν ἡδονῆς μέτρον → Voluptas aliqua inest vel infortunio → Es wohnt im Leid auch ein begrenztes Maß an Lust

Menander, Monostichoi, 182

Latin > English (Lewis & Short)

hĭĕmālis: e, adj. hiems,
I of or belonging to winter, wintry, winter-.
I Adj. (class.): arbores ut hiemali tempore tempestive caedi putentur, Cic. Div. 2, 14, 33: dies, Col. 11, 1, 21: circulus, i. e. the tropic of Capricorn, Hyg. Astr. 3, 26: hiemalem vim perferre, Cic. Tusc. 5, 27, 77: circum murum planities limosa hiemalibus aquis paludem fecerat, by the rains of winter, Sall. J. 37, 4: nimbi, Ov. M. 9, 105 (for which: hibernae aquae Albulae, id. F. 2, 390): faba, winter bean, Plin. 18, 23, 52, § 191: loca, winter apartments, Pall. 1, 9: totis hoc Alpibus notum et hiemalibus provinciis, cold, Plin. 18, 7, 12, § 69: navigatio longa et hiemalis, stormy, Cic. Fam. 6, 20, 1: Luna, bringing cold, Plin. 18, 35, 79, § 349.—
II Subst.: hĭĕmālia, ium, n., for the usual hiberna, winter-quarters (post-class. and very rare): hiemalia atque aestiva disponere, Val. ap. Vop. Aur. 11.

Latin > French (Gaffiot 2016)

hĭĕmālis,¹⁵ e (hiems), d’hiver : Cic. Div. 2, 33 ; Tusc. 5, 77 ; Sall. J. 37, 4 ; hiemalis navigatio Cic. Fam. 6, 20, 1, navigation pendant l’hiver ; hiemalia pl. n. = hiberna Vop. Aur. 11 || de mauvais temps : Col. Rust. 11, 1, 21 ; Plin. 18, 349.