scrupus
ἐπ' αὐτὸν ἥκεις τὸν βατῆρα τῆς θύρας → you've come to the crux of the matter, come to the point, hit the nail on the head, you've come to the very threshold of the door, you are come to the very threshold of the door, you've arrived at the truth of the matter
Latin > English (Lewis & Short)
scrūpus: i, m.
I Lit., a rough or sharp stone: * scrupi dicuntur aspera saxa et difficilia attrectatu, Fest. pp. 332 and 333 Müll. (very rare): cum horā paene totā per omnes scrupos traxissemus cruentos pedes, Petr. 79, 3: scrupus proprie est lapillus brevis, Serv. Verg. A. 6, 238; Avien. Descr. Orb. 503.—
II Trop., anxiety, solicitude, uneasiness (for the usual scrupulus, q. v. II.): quod vacua metu, curā, sollicitudine, periculo vita bonorum virorum sit: contra autem improbis semper aliqui scrupus in animis haereat, Cic. Rep. 3, 16, 26.
Latin > French (Gaffiot 2016)
scrūpus,¹⁶ ī, m.,
1 pierre pointue : Fest. 333 ; P. Fest. 332 ; Petr. 79, 3 ; Serv. En. 6, 238
2 [fig.] anxiété, souci, inquiétude : Cic. Rep. 3, 26.
Latin > German (Georges)
scrūpus, ī, m., I) der spitze Stein, Petron. u. Spät. – II) bildl. = scrupulus no. II (w. s.), Cic. de rep. 3, 26.