cantatio
αἱ δὲ χολωσάμεναι πηρὸν θέσαν → but they in their wrath maimed him, but they in their wrath made him helpless, but they in their wrath made him blind
Latin > English (Lewis & Short)
cantātĭo: ōnis, f. canto; lit. a singing, a playing; hence, abstr. pro concr..
I Music, song, mentioned by Varr. L. L. 6, 7, § 75 Müll.: animum cantationibus permulcere, App. M. 2, p. 125; Vulg. Psa. 70, 6 (but in Plaut. Stich. 5, 5, 19, the true reading is cantionem, Fleck.).—*
II A charm, spell, incantation, Firm. Math. 3, 6.
Latin > French (Gaffiot 2016)
cantātĭō, ōnis, f. (canto), chant, chanson : Varro L. 6, 75 || enchantement : Firm. Math. 3, 6.
Latin > German (Georges)
cantātio, ōnis, f. (canto), I) der Gesang, das Lied, Varr. LL. 6, 75. Vulg. psalm. 70, 6. Augustin. epist. 26, 6. Prisc. part. XII vers. Aen. 1, 31. p. 467, 5 K. Apul. met. 2, 25. – II) die Zauberformel, der Zauberspruch, Plur., Firm. math. 3, 5, 22 Kr. u. Sk.
Latin > English
cantatio cantationis N F :: singing; song, music; spell, charm, incantation (L+S)