excavo

From LSJ
Revision as of 19:00, 27 February 2019 by Spiros (talk | contribs) (2)

ἔνδον γὰρ ἁνὴρ ἄρτι τυγχάνει, κάρα στάζων ἱδρῶτι καὶ χέρας ξιφοκτόνους → yes, the man is now inside, his face and hands that have slaughtered with the sword dripping with sweat

Source

Latin > English (Lewis & Short)

ex-căvo: no
I perf., ātum, 1, v. a., to hollow out.
I Lit.: trullam, Cic. Verr. 2, 4, 27 fin.: cavernam sibi rostro, Plin. 9, 27, 43, § 82: ripas, id. 10, 33, 49, § 95: terram, id. 33 prooem.: lapides excavant aquae, Vulg. Job, 14, 19.—
II Transf., in mal. part., Auct. Priap. 51, 4.

Latin > French (Gaffiot 2016)

excăvō,¹⁴ āvī, ātum, āre, tr., creuser, rendre creux : ex gemma trulla excavata Cic. Verr. 2, 4, 62, coupe creusée dans une pierre précieuse.

Latin > German (Georges)

ex-cavo, āvī, ātum, āre, aushöhlen, I) eig.: excavato uno oculo, Firm.: ripas, Plin.: focos et prata crebris foraminibus (v. Insekten), Plin.: ex una gemma praegrandi trullā excavatā, Cic.: loca vel iniuriā temporis vel alio quolibet casu excavata, Sen.: lapides excavant aquae, Vulg. – II) übtr., obszön = paedicare, Auct. Priap. 51, 4.

Latin > English

excavo excavare, excavavi, excavatus V TRANS :: hollow/scoop out, make hollow; produce/make/form by excavation/hollowing out