illepidus
ὡς αἰεὶ τὸν ὁμοῖον ἄγει θεὸς ὡς τὸν ὁμοῖον → how God ever brings like men together | birds of a feather flock together | how the god always leads like to like | as ever, god brings like and like together | as always the god brings like to like
Latin > English (Lewis & Short)
illĕpĭdus: (inl-), a, um, adj. in-lepidus,
I impolite, unmannerly, rude, unpleasant, disagreeable (rare but class.): inamabilis, inlepidus vivo, Malevolente ingenio natus, Plaut. Bacch. 4, 3, 3: parens avarus, illepidus, in liberos difficilis, Cic. N. D. 3, 29, 72: homines, Gell. 18, 4, 10: deliciae illepidae atque inelegantes, Cat. 6, 2: votum (with invenustum), id. 36, 17: verba durae et illepidae novitatis, Gell. 11, 7, 1.—Adv.: illĕpĭdē (inl-), impolitely, rudely, inelegantly: qui istoc pacto tam lepidam inlepide appelles, Plaut. Bacch. 5, 2, 50; Hor. Ep. 2, 1, 77; Plin. 8, 51, 77, § 207; Gell. 18, 13, 5.
Latin > French (Gaffiot 2016)
illĕpĭdus¹⁴ (inl-), a, um, sans grâce, désagréable : Pl. Bacch. 514 ; Gell. 11, 7, 1 ; 18, 4, 10.
Latin > German (Georges)
il-lepidus, a, um (in u. lepidus), unfein, unzart, widerlich, witz- und geistlos, v. Pers., Caecil. com. fr., Plaut. u. Gell.: v. Lebl., illepidus, rudis libellus, Auson.: deliciae ill. atque inelegantes, Catull.: dictum Baeticorum non illepidum, Plin. ep.: verba novitatis durae et illepidae, Gell.
Latin > English
illepidus illepida, illepidum ADJ :: lacking grace or refinement