ὅν
ὡς αἰεὶ τὸν ὁμοῖον ἄγει θεὸς ὡς τὸν ὁμοῖον → how God ever brings like men together | birds of a feather flock together | how the god always leads like to like | as ever, god brings like and like together | as always the god brings like to like
Greek (Liddell-Scott)
ὅν: δὲν δύναταί τις νὰ τραυματίσῃ, ἄτρωτοι παῖδες θεῶν Πινδ. Ι. 3. 31, Εὐρ. Φοίν. 594, Ἀριστ. Ρητ. 2. 22, 12· μεταφ. ἄτρ. χρήμασιν Πλάτ. Συμπ. 219Ε.
French (Bailly abrégé)
acc. sg. m. de ὅς, ἥ, ὅ;
nom.-acc. neutre ou acc. masc. de l’adj. possessif ὅς, poét. p. ἑός.
English (Autenrieth)
(2) (σϝός, cf. suus), gen. οἷο (ϝοῖο), dat. ἧφι, Il. 22.107, see ἑός: poss. pron. of the third person, own, (his) own, (her) own; placed before or after the subst., with or without article, θυγατέρα σϝήν, τὰ ϝὰ κῆλα, Μ 280; the word is not always directly reflexive, Od. 1.218, Od. 9.369, etc. Some passages in which ὅς appears to be of the 1st or 2d pers. are doubtful as regards the text.
Russian (Dvoretsky)
ὅν: II nom. и acc. n и acc. m к adj. pass. ὅς (= ἑός).