ἀναείρω

From LSJ
Revision as of 14:02, 17 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (21)

οὐκ ἐπιθυμήσεις τὴν γυναῖκα τοῦ πλησίον σου → thou shalt not covet thy neighbor's wife, thou shalt not covet thy neighbour's wife, you shall not covet your neighbor's wife, you shall not covet your neighbour's wife

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀναείρω Medium diacritics: ἀναείρω Low diacritics: αναείρω Capitals: ΑΝΑΕΙΡΩ
Transliteration A: anaeírō Transliteration B: anaeirō Transliteration C: anaeiro Beta Code: a)naei/rw

English (LSJ)

   A lift up, of a wrestler, ἤ μ' ἀνάειρ', ἢ ἐγὼ σέ Il.23.724; ἀνάειρε δύω χρυσοῖο τάλαντα took them, carried them off, ib.614,778; ἀθανάτοισι φίλας ἀνὰ χεῖρας ἀείραι 7.130:—Med., lift up in one's arms, carry off, A.R.4.94:—Pass., arise, ἀνηέρθησαν ἄελλαι A.R.1.1078; of a ship, leave the stocks, Orph.A.268.

German (Pape)

[Seite 187] in die Höhe heben, Hom. öfters; χεῖρας ἀθανάτοισι, die Hände zu den Göttern, Il. 7, 130 u. sp. D.; ἀναειρόμενος, med., Ap. Rh. 4, 94; ἀνηέρθησαν ἄελλαι, erhoben sich, 1, 1078.

Greek (Liddell-Scott)

ἀναείρω: ἀνυψῶ, σηκώνω ἐπάνω ἀπὸ τὴν γῆν, ἐπὶ παλαιστοῦ, ἤ μ’ ἀνάειρ’ ἢ ἐγὼ σὲ Ἰλ. Ψ. 724· ἀνάειρε δύω χρυσοῖο τάλαντα, ἔλαβεν, αὐτόθι 614. 778· ἀθανάτοισι φίλας ἀνὰ χεῖρας ἀείραι, τὸ τοῦ Οὐεργιλίου palmas ad sidera tendit, Ἰλ. Η. 130: - Μέσ., ἀνεγείρω, ἀναειρόμενος προσπτύξατο Ἀπολλ. Ρόδ. Δ. 94. -Παθ., ἐγείρομαι, ἄελλαι Ἀπολλ. Ρόδ. Α. 107· ἐπὶ πλοίου, ἐπιπλέω, Ὀρφ. Ἀργ. 270.

French (Bailly abrégé)

1 lever, soulever, acc.;
2 enlever, emporter, acc..
Étymologie: ἀνά, ἀείρω.

English (Autenrieth)

(=ἀναίρω), aor. 1 ἀνάειρε, inf. ἀναει<<><>>ραι: lift up, Od. 8.298; said of wrestlers who try to ‘pick each other up,’ Il. 23.724, 725, 729; of ‘carrying off’ a prize received, Il. 23.614, 778.

English (Slater)

ἀνᾰείρω
   1 lift up ]ὁ δ' ἀντίον ἀνὰ κάρα τ ἄειρ[ε (supp. Lobel) (Pae. 20.10)

English (Slater)

ἀνᾰείρω
   1 lift up ]ὁ δ' ἀντίον ἀνὰ κάρα τ ἄειρ[ε (supp. Lobel) (Pae. 20.10)