ἀνεπίβατος

From LSJ
Revision as of 06:54, 29 September 2017 by Spiros (talk | contribs) (4)

Ὅτι οὐδὲν ἧττον τὰ αὐτὰ ποιήσουσι, κἂν σὺ διαρραγῇς → You may break your heart, but men will still go on as before

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνεπίβᾰτος Medium diacritics: ἀνεπίβατος Low diacritics: ανεπίβατος Capitals: ΑΝΕΠΙΒΑΤΟΣ
Transliteration A: anepíbatos Transliteration B: anepibatos Transliteration C: anepivatos Beta Code: a)nepi/batos

English (LSJ)

ον,

   A not to be climbed, γυμνῷ ποδί Str. 12.3.11; inaccessible, Plu.2.228b.

German (Pape)

[Seite 224] unzugänglich, ἀνεπίβατον ποιεῖν τι, den Zugang zu etwas versperren, Plut. u. D. Sic.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνεπίβᾰτος: -ον, ὃν δὲν δύναταί τις νὰ ἀναβῇ, ἄβατος, ἀδιάβατος, Στράβ. 545: ἀπροσπέλαστος, Πλούτ. 2. 228Β.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
inaccessible.
Étymologie: ἀ, ἐπιβαίνω.

Spanish (DGE)

-ον
inaccesible τὴν τῆς πέτρας ἐπιφάνειαν ... ἀνεπίβατον ... γυμνῷ ποδί Str.12.3.11, cf. Plu.2.228b, Sm.Ie.9.12
fig. inalcanzable σοφία Clem.Al.Strom.1.5.29
subst. τὸ ἀ. lo inalcanzable Nil.M.79.961A.

Greek Monolingual

ἀνεπίβατος, -ον (AM)
αδιάβατος, απροσπέλαστος, απρόσιτος.