Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀτταταῖ

From LSJ
Revision as of 21:48, 30 December 2018 by Spiros (talk | contribs) (3)

Ὀίκοι μένειν δεῖ τὸν καλῶς εὐδαίμονα → The person who is well satisfied should stay at home.

Aeschylus, fr. 317
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀττᾰταῖ Medium diacritics: ἀτταταῖ Low diacritics: ατταταί Capitals: ΑΤΤΑΤΑΙ
Transliteration A: attataî Transliteration B: attatai Transliteration C: attatai Beta Code: a)ttatai=

English (LSJ)

a cry of pain or grief, S.Ph.790, etc.; doubled, Ar.Ach. 1190.

Greek (Liddell-Scott)

ἀτταταῖ: ἐπιφώνημα σχετλιαστικὸν ὡς τὸ βαβαί, φεῦ, Τραγ., διπλοῦν, ἀτταταῖ, ἀτταταῖ, στυγερὰ τάδε κρυερὰ πάθεα ἐν Ἀριστοφ. Ἀχ. 1190· μετ' ἐπιτάσεως· ἀτταταταῖ, ὁ αὐτ. Θεσμ., ἴδε ἰατταταῖ.

French (Bailly abrégé)

interj;
prolongé en
ἀτταταταῖ et ἀτταταίαξ;
ah ! hélas ! cri de douleur.

Spanish (DGE)

(ἀττᾰταῖ)
ah, ah grito de dolor, S.Ph.790, Ar.Th.223, rep., Ar.Ach.1190, Sch.D.T.278.7.

Greek Monotonic

ἀτταταῖ: κραυγή πόνου ή θλίψης, σε Τραγ., Αριστοφ.