stuppa

From LSJ
Revision as of 20:45, 27 February 2019 by Spiros (talk | contribs) (3)

Οὕτως γὰρ ἠγάπησεν ὁ Θεὸς τὸν κόσμον, ὥστε τὸν Υἱὸν τὸν μονογενῆ ἔδωκεν, ἵνα πᾶς ὁ πιστεύων εἰς Αὐτὸν μὴ ἀπόληται ἀλλ᾽ ἔχῃ ζωὴν αἰώνιον → For God so loved the world that he gave his only begotten Son that whosoever believeth in him should not perish but have everlasting life (John 3:16)

Source

Latin > English (Lewis & Short)

stuppa: (less correctly stūpa, stī-pa), ae, f., = στύππη (στύπη),
I the coarse part of flax, tow, hards, oakum, Plin. 19, 1, 3, § 17; Varr. ap. Gell. 17, 3, 4; Lucr. 6, 880; Caes. B. C. 3, 101; Liv. 21, 8, 10; Verg. A. 5, 682; Pers. 5, 135; cf. Fest. p. 317 Müll.

Latin > French (Gaffiot 2016)

stuppa¹³ (-ūpa), æ, f. (στύππη, στύπη), étoupe : Lucr. 6, 880 ; Cæs. C. 3, 101, 2 ; Plin. 19, 17.

Latin > German (Georges)

stuppa (stūpa), ae, f. (στύππη od. στύπη), Werg, Hede, auch grober Flachs od. Hanf, Lucr., Liv. u.a. – Form stupa bei Caes. b.c. 3, 101, 1.

Spanish > Greek

ἄγγαθα