παρακλύω

From LSJ
Revision as of 10:45, 5 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (6_2)

δός μοι πᾷ στῶ καὶ τὰν γᾶν κινήσω → give me a place to stand and I will move the earth, give me a place to stand and I'll move the earth, give me the place to stand and I shall move the earth, give me a place to stand and with a lever I will move the whole world, give me a firm spot to stand and I will move the world, give me a lever and a place to stand and I will move the earth, give me a fulcrum and I shall move the world

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: παρακλύω Medium diacritics: παρακλύω Low diacritics: παρακλύω Capitals: ΠΑΡΑΚΛΥΩ
Transliteration A: paraklýō Transliteration B: paraklyō Transliteration C: paraklyo Beta Code: paraklu/w

English (LSJ)

[ῠ],

   A = παρακούω IV, APl.4.255.

German (Pape)

[Seite 483] (s. κλύω), = παρακούω, τινός, Ep. ad. 235 ( Plan. 255).

Greek (Liddell-Scott)

παρακλύω: παρακούω IV, Ἀνθ. Πλαν. 255.