περιζωμάτιον

From LSJ
Revision as of 11:44, 5 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (6_22)

δός μοι πᾷ στῶ καὶ τὰν γᾶν κινήσω → give me a place to stand and I will move the earth, give me a place to stand and I'll move the earth, give me the place to stand and I shall move the earth, give me a place to stand and with a lever I will move the whole world, give me a firm spot to stand and I will move the world, give me a lever and a place to stand and I will move the earth, give me a fulcrum and I shall move the world

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: περιζωμάτιον Medium diacritics: περιζωμάτιον Low diacritics: περιζωμάτιον Capitals: ΠΕΡΙΖΩΜΑΤΙΟΝ
Transliteration A: perizōmátion Transliteration B: perizōmation Transliteration C: perizomation Beta Code: perizwma/tion

English (LSJ)

τό, Dim. of περίζωμα, Timae.134, D.H.10.17.

German (Pape)

[Seite 576] τό, dim. von περίζωμα (?).

Greek (Liddell-Scott)

περιζωμάτιον: τό, ὑποκορ. τοῦ προηγ., Διον. Ἁλ. 10. 17, Τίμαι. 134.