σάλαξ

From LSJ
Revision as of 19:44, 9 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (Bailly1_4)

Έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. Τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά –> Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless.

Sophocles, Oedipus at Colonus, 1280-4
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σάλαξ Medium diacritics: σάλαξ Low diacritics: σάλαξ Capitals: ΣΑΛΑΞ
Transliteration A: sálax Transliteration B: salax Transliteration C: salaks Beta Code: sa/lac

English (LSJ)

[σᾰ], ακος, ὁ, (σαλάσσω)

   A miner's sieve or riddle, Thphr. or Arist. (Fr.261) ap.Poll.10.149; σάλαγξ, Hsch.

German (Pape)

[Seite 859] ὁ, ein Bergmannssieb, Poll. 10, 149.

Greek (Liddell-Scott)

σάλαξ: -ακος, ὁ, (σαλάσσω) κόσκινον τῶν μεταλλουργῶν, Θεόφρ. ἢ Ἀριστ. παρὰ Πολυδ. Ι΄, 149· Ἡσύχ. σάλαγξ.

French (Bailly abrégé)

ακος (ὁ) :
crible, tamis de mineur.