συναπίσταμαι
From LSJ
ἢν μή τις ὥσπερ σφηκιὰν βλίττῃ με κἀρεθίζῃ → may no one squeeze me and tease me like a wasp | may no one smoke me and tease me like a wasp | but if anyone annoys me and rifles my nest, they'll find a wasp inside | still if you wake a wasps' nest then of wasps you must beware
English (LSJ)
Ion. for συναφίσταμαι (q.v.).
German (Pape)
[Seite 1002] ionisch statt συναφίσταμαι, Her.
Greek (Liddell-Scott)
συναπίσταμαι: Ἰων. ἀντὶ συναφίσταμαι.
French (Bailly abrégé)
ion. c. συναφίσταμαι, v. συναφίστημι.
Greek Monolingual
Α
ιων. τ. βλ. συναφίστημι.
Greek Monolingual
Α
ιων. τ. βλ. συναφίστημι.