συναπόκειμαι

From LSJ
Revision as of 19:27, 9 August 2017 by Spiros (talk | contribs) (Bailly1_5)

συκοφάντης ἐστὶν ἐν πόλει λύκος (τοῖς πέλας λύκος) → Calumniator, quemquem novit, huic lupus'st → Der Denunziant lebt in der Stadt gleichsam als Wolf (ist seinen Nachbarn wie ein Wolf)

Menander, Monostichoi, 440
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συναπόκειμαι Medium diacritics: συναπόκειμαι Low diacritics: συναπόκειμαι Capitals: ΣΥΝΑΠΟΚΕΙΜΑΙ
Transliteration A: synapókeimai Transliteration B: synapokeimai Transliteration C: synapokeimai Beta Code: sunapo/keimai

English (LSJ)

f.l. in S.OC1752; cf. ξυνός.

German (Pape)

[Seite 1002] (s. κεῖμαι), mit od. zugleich seitab, verborgen, verwahrt liegen, Lesart der mss. Soph. O. C. 1749, wo Herm. χάρις, ἣ χθονία ξυναποικεῖται ändert, die mit unter die Erde hinabsteigt, bei den Todten bleibt.

Greek (Liddell-Scott)

συναπόκειμαι: περὶ τοῦ ἐν Σοφ. Ο. Κ. 1752, συναπόκειται (ξύν’ ἀπόκειται Reisig.), ἴδε ἐν λ. ξυνός, καὶ σημ. Jebb. ἐν τόπῳ.

French (Bailly abrégé)

être déposé ou mis en réserve avec.
Étymologie: σύν, ἀπόκειμαι.