προπαύω

From LSJ
Revision as of 12:22, 29 September 2017 by Spiros (talk | contribs) (34)

θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προπαύω Medium diacritics: προπαύω Low diacritics: προπαύω Capitals: ΠΡΟΠΑΥΩ
Transliteration A: propaúō Transliteration B: propauō Transliteration C: propayo Beta Code: propau/w

English (LSJ)

   A stop a process before, π. πρίν . . Hp.Liqu.1:—Med., D.S. 1.39, Lib.Or.2.62.

German (Pape)

[Seite 739] vorher endigen od. aufhören lassen, u. pass. vorher aufhören, D. Sic.

Greek (Liddell-Scott)

προπαύω: παύω, φέρω εἰς τέλος πρότερον, Ἱππ. 425. 16 ― Παθ., Διόδ. 1. 39.

Greek Monolingual

Α
παύω, τελειώνω προηγουμένως κάτι.