διαλακέω

From LSJ
Revision as of 22:08, 30 December 2018 by Spiros (talk | contribs) (3)

Ἐρωτώμενος διὰ τί ὀλίγους ἔχει μαθητάς, ἔφη ὅτι ἀργυρέᾳ αὐτοὺς ἐκβάλλω ῥάβδῳ → When asked why he had so few pupils, he replied ‘I chase them away with a silver stick (Diogenes Laertius 6.4.5, on the philosopher Antisthenes)

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διαλᾱκέω Medium diacritics: διαλακέω Low diacritics: διαλακέω Capitals: ΔΙΑΛΑΚΕΩ
Transliteration A: dialakéō Transliteration B: dialakeō Transliteration C: dialakeo Beta Code: dialake/w

English (LSJ)

   A crack asunder, burst, Ar.Nu.410, Hippiatr.130.121.

German (Pape)

[Seite 585] zerkrachen, Ar. Nubb. 410.

Greek (Liddell-Scott)

διαλᾱκέω: διαρρήγνυμαι (μετὰ κρότου) εἰς δύο, «σκάνω», Ἀριστοφ. Νεφ. 410.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
craquer, éclater.
Étymologie: διά, λακέω.

Greek Monotonic

διαλᾱκέω: μέλ. -ήσω, ραγίζω στα δύο, εκρήγνυμαι, σκάω, σε Αριστοφ.