στιγμός

From LSJ
Revision as of 03:52, 1 January 2019 by Spiros (talk | contribs) (4)

ὃν οὐ τύπτει λόγος οὐδὲ ῥάβδος → if words don't get through, neither a beating will | if the carrot doesn't work, the stick will not work either | whom words do not strike, neither does the rod

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: στιγμός Medium diacritics: στιγμός Low diacritics: στιγμός Capitals: ΣΤΙΓΜΟΣ
Transliteration A: stigmós Transliteration B: stigmos Transliteration C: stigmos Beta Code: stigmo/s

English (LSJ)

ὁ,

   A pricking, A.Supp. 839 (lyr., pl.); στιγμόν,= distinctum, Gloss.

German (Pape)

[Seite 943] ὁ, das Stechen, καὶ τιλμοί Aesch. Suppl. 819.

Greek (Liddell-Scott)

στιγμός: -οῦ, ὁ, κέντημα, κέντησις, Αἰσχύλ. Ἱκέτ. 839.

French (Bailly abrégé)

οῦ (ὁ) :
piqûre.
Étymologie: στίζω.

Greek Monolingual

-οῡ, ὁ, Α στίζω
κέντημα, νυγμός.

Russian (Dvoretsky)

στιγμός: ὁ укол, колотая рана (τιλμοὶ καὶ στιγμοί Aesch.).