ἀμόργη
τὸν αὐτὸν ἔρανον ἀποδοῦναι → pay him back in his own coin, repay him in his own coin, pay someone back in their own coin, pay back in someone's own coin, give tit for tat, pay back in kind
English (LSJ)
ἡ, (ἀμέργω)
A watery part which runs out when olives are pressed, Hp.Aph.7.45, Thphr.CP6.8.3, Dsc.1.102. 2 kind of dye (as expl. of ἀμόργινος, q.v.), Sch.Ar.Lys.150. II = ἀμοργίς, Sch.Aeschin.1.97.
German (Pape)
[Seite 127] ἡ, 1) eine Pflanze zum Rothfärben, E. M. 1 29. 16; oder χρώματος εἶδος, Schol. Ar. Lys. 150. – 2) Hefe des Olivenöls, Theophr.; Hippocr. aphor. 7, 45; Plut. Symp. 7, 3, 3; nach E. M. a. a. O. auch Weinhefe.
French (Bailly abrégé)
ης (ἡ) :
marc d’olives.
Étymologie: ἀμέργω.
Spanish (DGE)
-ης, ἡ
• Prosodia: [ᾰ-]
1 hez del aceite, oleaza Hp.Aph.7.45, Thphr.CP 1.19.3, 6.8.3, Plu.2.702a, Dsc.1.102, Paus.Gr.α 91.
2 hez del vino Paus.Gr.α 91.
3 cierto tinte de color purpúreo, Sch.Ar.Lys.150.
4 malva silvestre, EM 129.14G.
5 fibra textil del tallo de la malva Sch.Aeschin.1.97D.
• Etimología: Cf. ἀμέργω.
Greek Monolingual
ἀμόργη, η (AM) ἀμέργω
μσν.
είδος βαφής
αρχ.
1. η ἀμοργίς
2. το υδατώδες μέρος που εκφεύγει κατά την έκθλιψη τών ελιών, κατακάθι, μούργα.
Russian (Dvoretsky)
ἀμόργη: ἡ Plut. = ἀμόργης.
Frisk Etymological English
ἀμοργίς See also: ἀμέργω