chase

From LSJ
Revision as of 09:24, 21 July 2017 by Spiros (talk | contribs) (CSV3)

κοινὴ γὰρ ἡ τύχη καὶ τὸ μέλλον ἀόρατον → fortune is common to all, the future is unknown | fortune is common to all and the future unknown | fate is common to all and the future unknown

Source

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 126.jpg

v. trans.

P. and V. διώκειν, P. καταδιώκειν, ἐπιδιώκειν.

Hunt: P. and V. θηρᾶν (or mid.) (Xen., also Ar.), θηρεύειν, ἀγρεύειν (Xen.), κυνηγετεῖν (Xen., also Ar.), V. ἐκκυνηγετεῖν.

Met., seek eagerly: P. and V. θηρεύειν, V. θηρᾶν (or mid.).

Drive in pursuit: P. and V. ἐλαύνειν, V. ἐλαστρεῖν, τροχηλατεῖν.

Chase away: Ar. and P. ἀποδιώκειν; see drive away.

Run after: P. μεταθεῖν.

Join in chasing: P. συνδιώκειν (absol.).

Emboss: P. ἔκτυποῦν.

subs.

Pursuit: P. δίωξις, ἡ, V. δίωγμα, τό (also Plat. but rare P.), διωγμός, ὁ, μεταδρομή, ἡ (also Xen.).

Give chase: see pursue.

Hunt: P. and V. θήρα, ἡ (Plat.), ἄγρα, ἡ (Plat.), V. κυνήγια, ἡ.

Art of the chase, hunting: P. ἡ θηρευτική, κυνηγέσιον, τό.

Trophies of the chase: V. ἀγρεύματα, τά.

Of the chase, adj.: Ar. and P. θηρευτικός.

Fond of the chase: P. φιλόθηρος (Plat.).

Good at the chase: V. εὔθηρος.

Eager pursuit, subs.: Met., P. and V. θήρα, ἡ.

Search: P. and V. ζήτησις, ἡ.