Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀναφλάω

From LSJ
Revision as of 16:28, 31 December 2018 by Spiros (talk | contribs) (1)

Οὐ γὰρ ἀργίας ὤνιονὑγίεια καὶ ἀπραξίας, ἅ γε δὴ μέγιστα κακῶν ταῖς νόσοις πρόσεστι, καὶ οὐδὲν διαφέρει τοῦ τὰ ὄμματα τῷ μὴ διαβλέπειν καὶ τὴν φωνὴν τῷ μὴ φθέγγεσθαι φυλάττοντος ὁ τὴν ὑγίειαν ἀχρηστίᾳ καὶ ἡσυχίᾳ σῴζειν οἰόμενος → For health is not to be purchased by idleness and inactivity, which are the greatest evils attendant on sickness, and the man who thinks to conserve his health by uselessness and ease does not differ from him who guards his eyes by not seeing, and his voice by not speaking

Plutarch, Advice about Keeping Well, section 24
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀναφλάω Medium diacritics: ἀναφλάω Low diacritics: αναφλάω Capitals: ΑΝΑΦΛΑΩ
Transliteration A: anaphláō Transliteration B: anaphlaō Transliteration C: anaflao Beta Code: a)nafla/w

English (LSJ)

   A masturbari, Luc.Peregr.17: pf. part. Pass. -πεφλασμένος Ar.Lys.1099

German (Pape)

[Seite 213] durch Reiben aufrichten, αἰδοῖον Luc. Peregr. 17; absol., Lexiph. 12; ἀναπεφλασμένος Ar. Lys. 1099.

Greek (Liddell-Scott)

ἀναφλάω: μέλλ. -άσω, μαλάσσω διὰ τῆς χειρὸς τὸ αἰδοῖον, Λατ. masturbare, - «ἀναφλᾶν· χειροτριβεῖν αἰδοῖον· οἱ δὲ στύειν, ἢ μαλάττειν» Ἡσύχ., - αἴ κ’ εἶδον ἀμὲ τὤνδρες ἀναπεφλασμένως Ἀριστοφ. Λυσ. 1099, κτλ.

Spanish (DGE)

• Morfología: [lacon. part. perf. med. ac. plu. ἀμπεφλασμένως Ar.Lys.1099]
masturbarse Ar.Fr.36, Luc.Lex.12, τὸ αἰδοῖον Luc.Peregr.17, cf. EM 100.15G., v. med. mismo sent., Ar.Lys.l.c.

Russian (Dvoretsky)

ἀναφλάω: возбуждать трением Arph., Luc.