καμηλίζω

From LSJ
Revision as of 06:38, 29 September 2017 by Spiros (talk | contribs) (19)

καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κᾰμηλίζω Medium diacritics: καμηλίζω Low diacritics: καμηλίζω Capitals: ΚΑΜΗΛΙΖΩ
Transliteration A: kamēlízō Transliteration B: kamēlizō Transliteration C: kamilizo Beta Code: kamhli/zw

English (LSJ)

   A to be like a camel, Hld.10.27.

German (Pape)

[Seite 1316] dem Kameele gleichen, ἡ κεφαλὴ εἶδος καμηλίζουσα Heliod. 10, 27.

Greek (Liddell-Scott)

κᾰμηλίζω: -ισω, εἶμαι ὅμοιος καμήλῳ, ἡ κεφαλὴ τὸ μὲν εἶδος καμηλίζουσα Ἡλιόδ. 10. 27.

Greek Monolingual

καμηλίζω (Α) κάμηλος
μοιάζω με καμήλα.