πολυκάλαμος

From LSJ
Revision as of 18:40, 28 June 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")

λύπης ἰατρός ἐστιν ἀνθρώποις λόγος → for men reason cures grief, for men reason is a healer of grief, a physician for grief is to people a word, pain's healer is a word to man, logos is a healer of man's anguish, talking through one's grief is therapeutic

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πολυκάλᾰμος Medium diacritics: πολυκάλαμος Low diacritics: πολυκάλαμος Capitals: ΠΟΛΥΚΑΛΑΜΟΣ
Transliteration A: polykálamos Transliteration B: polykalamos Transliteration C: polykalamos Beta Code: poluka/lamos

English (LSJ)

[κᾰ], ον,

   A of or with many stalks, βρόμος Thphr.HP8.9.2, cf. CP4.11.3; σῦριγξ D.S.3.58.

German (Pape)

[Seite 663] vielhalmig, σῦριγξ, D. Sic. 3, 58.

Greek (Liddell-Scott)

πολῠκάλᾰμος: -ον, ὁ ἐκ πολλῶν καλάμων συνιστάμενος, ἔχων πολλοὺς καλάμους, Θεοφρ. π. Φυτ. Ἱστ. 8. 9, 2, κτλ.· σῦριγξ Διόδ. 3. 58.

Greek Monolingual

-ον, Α
1. αυτός που έχει πολλά καλάμια
2. αυτός που αποτελείται από πολλά καλάμια («τὴν τε πολυκάλαμον σύριγγα πρώτην ἐπινοῆσαι», Διόδ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < πολυ- + κάλαμος (πρβλ. ολιγο-κάλαμος)].

Russian (Dvoretsky)

πολυκάλᾰμος: многоствольный (σῦριγξ Diod.).