ἀπαραλλαξία

From LSJ
Revision as of 12:37, 29 June 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")

ἀλλὰ διὰ τῆς ἀγάπης δουλεύετε ἀλλήλοις. ὁ γὰρ πᾶς νόμος ἐν ἑνὶ λόγῳ πεπλήρωται, ἐν τῷ Ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν → but be enslaved to each other through love; for the whole Torah is fulfilled in one statement: You will love your neighbor as yourself (Galatians 5:13f.)

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπαραλλαξία Medium diacritics: ἀπαραλλαξία Low diacritics: απαραλλαξία Capitals: ΑΠΑΡΑΛΛΑΞΙΑ
Transliteration A: aparallaxía Transliteration B: aparallaxia Transliteration C: aparallaksia Beta Code: a)parallaci/a

English (LSJ)

ἡ,

   A indistinguishability, Stoic.2.34 (pl.), cf. Phld. Sign.6,37; ὁμοιότης κατ' -ίαν S.E.M.7.108.    II unshakable determination, Stoic.3.73.

German (Pape)

[Seite 279] ἡ, das Nichtverschieden-, vollkommen gleich sein, Plut. adv. Stoic. 36.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπαραλλαξία: ἡ, τὸ ἀμετάβλητον, Πλούτ. 2. 1077C, Σέξτ. Ἐμπ. π. Μ.7. 108.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
immutabilité.
Étymologie: ἀπαράλλακτος.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ
indistinción, semejanza absoluta πάντα πράγματα συγχέουσι ταῖς ἀ. Chrysipp.Stoic.2.34, τοῦ σημείου Phld.Sign.9.11, cf. 6.9, 37.27, ὁμοιότης κατ' ἀπαραλλαξίαν S.E.M.7.108
entre los crist. en rel. c. las personas de la Trinidad, Acac.Caesar.Fr.Marcell. en Epiph.Const.Haer.72.10 (p.264.32), Thdr.Mops.Io 9.3.

Greek Monolingual

ἀπαραλλαξία, η (Α)
η ιδιότητα του αμετάβλητου, του αναλλοίωτου.

Russian (Dvoretsky)

ἀπαραλλαξία: ἡ отсутствие различия, полное сходство Plut., Sext.