νυκτοφύλαξ
τὸν αὐτὸν ἔρανον ἀποδοῦναι → pay him back in his own coin, repay him in his own coin, pay someone back in their own coin, pay back in someone's own coin, give tit for tat, pay back in kind
English (LSJ)
[φῠ], ᾰκος, ὁ,
A night-watchman, guard, X.An.7.2.18,7.3.34, Onos.10.10tit., Luc.Peregr.27 ; in Egyptian towns, Ph. 2.534, PIand.33.8 (ii A. D.), Theb.Ostr.139 ; at Rome, = Lat. vigiles, J.BJ4.11.4, D.C.58.9 ; also, = praefectus vigilum, Id.52.24.
Greek (Liddell-Scott)
νυκτοφύλαξ: [ῠ], -ᾰκος, ὁ, ἡ, ὁ κατὰ τὴν νύκτα φυλάττων, φύλαξ, «σκοπός», Λατ. excubitor, Ξεν. Ἀν. 7. 2, 18., 3. 34.
French (Bailly abrégé)
ύλακος (ὁ) :
qui fait une garde de nuit.
Étymologie: νύξ, φύλαξ.
Greek Monotonic
νυκτοφύλαξ: [ῠ], -ᾰκος, ὁ, ἡ, νυχτερινός φύλακας, σκοπός, φρουρός, Λατ. excubitor, σε Ξεν.
Russian (Dvoretsky)
νυκτοφύλαξ: ᾰκος (ῠ) ὁ ночной часовой, ночная стража Xen.
Middle Liddell
νῠκτο-φύλαξ, ακος,
a night-watcher, warder, Lat. excubitor, Xen.