ἐλαιόω
καὶ λέγων ὅτι Πεπλήρωται ὁ καιρὸς καὶ ἤγγικεν ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ· μετανοεῖτε καὶ πιστεύετε ἐν τῷ εὐαγγελίῳ → declaring “The time has been accomplished and the kingdom of God is near: start repenting and believing in the gospel!” (Μark 1:15)
English (LSJ)
A oil:—only Pass., to be oiled, Arist.HA605b20; σπόγγος ἠλαιωμένος Ph.1.433; ἐλαιοῦται θρίξ S.Fr.624, cf. Pi.Fr.305. 2 bring to an oily consistency, in Alchemy, Zos.Alch.p.163B. II gather olives, Poll.7.146.
German (Pape)
[Seite 789] 1) mit Oel salben, einölen; Pind. frg. 274; Arist. H. A. 8, 27; ἐλαιωτός, gesalbt, Hesych. – 2) Oliven sammeln, Poll. 7, 146.
Greek (Liddell-Scott)
ἐλαιόω: χρίω δι’ ἐλαίου, «λαδώνω», μόνον ἐν τῷ παθ., ἀλείφομαι μὲ ἔλαιον, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 8. 27, 3· λαμπρύνομαι, Πινδ. Ἀποσπ. 274, Σοφ. Ἀποσπ. 556. ΙΙ. δρέπομαι τὸν καρπὸν τῆς ἐλαίας, Πολυδ. Ζ΄, 146.
English (Slater)
ἐλαιόω med.,
1 oil oneself of athletes. Eustath. Il. 975. 48, ἠλαιοῦντο κατὰ Πίνδαρον fr. 305.
Spanish (DGE)
I 1untar o empapar de aceite, aceitar sólo v. pas. ἐλαιοῦται θρίξ para abrillantarlo, S.Fr.624, πάντα ... τὰ ἔντομα ἀποθνήσκει ἐλαιούμενα Arist.HA 605b20, σπόγγῳ ... ἠλαιωμένῳ Ph.1.433.
2 en v. med. untarse de aceite, aceitarse los atletas en los juegos gimnásticos, Pi.Fr.305
•alquim. ponerse denso como el aceite, tomar la densidad del aceite ἐλαιούμεναι αἱ οὐσίαι Zos.Alch.163.2B.
II recoger aceitunas Poll.7.146.