bend
Πατὴρ οὐχ ὁ γεννήσας, ἀλλ' ὁ θρέψας σε → Non qui te genuit, est qui nutrivit pater → Dein Vater ist, wer Nahrung dir, nicht Leben gab | nicht Vater ist, wer Leben, sondern Nahrung gab
English > Greek (Woodhouse)
substantive
bend of a river: P. κέρας, τό.
of the coastline: P. τὸ κοῖλον (Thuc. 7, 52), V. μυχός, ὁ (Thuc. 7, 52, but rare P.).
verb transitive
Ar. and P. κατακάμπτειν, Ar. and V. κάμπτειν.
incline (in any direction): P. and V. κλίνειν.
turn: P. and V. στρέφειν; see turn.
bend (a bow): P. and V. τείνειν, ἐντείνειν (Xen.).
bend the knee: V. κάμπτειν γόνυ, or κάμπτειν alone, P. συγκάμπτειν τὸ σκέλος (Plat.).
Met., influence, affect: P. κατακλᾶν, P. and V. ἅπτεσθαι (gen.), V. γνάμπτειν.
soften: Ar. and V. μαλάσσειν, V. μαλθάσσειν, θέλγειν (also Plat. but rare P.).
be bent, crushed: P. and V. κάμπτεσθαι.
verb intransitive
P. and V. κάμπτεσθαι; see also stoop.
incline: P. and V. κλίνεσθαι; see incline.
be formed into an arch: P. and V. κυκλοῦσθαι.
be affected: P. and V. κάμπτεσθαι.