διαθραύω

From LSJ
Revision as of 16:15, 30 June 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")

ἵνα οὖν μηδ' ἐν τούτῳ δῷ αὐτοῖς λαβήν (Photius, Fragments on the Epistle to the Romans 483.26) → so that he doesn't give them even here a handle (= an opportunity for refutation)

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διαθραύω Medium diacritics: διαθραύω Low diacritics: διαθραύω Capitals: ΔΙΑΘΡΑΥΩ
Transliteration A: diathraúō Transliteration B: diathrauō Transliteration C: diathrayo Beta Code: diaqrau/w

English (LSJ)

   A break in small pieces, in Pass., Pl.Ti.57b, Arist.HA616a27; τῇ μασήσει Thphr.CP6.9.3.

German (Pape)

[Seite 579] (s. θραύω), ganz zerbrechen, Plat. Tim. 57 b; κατὰ μικρά Sορh. 246 b; – Sp.

Greek (Liddell-Scott)

διαθραύω: καταθραύω, θραύω εἰς μικρὰ τεμάχια, Πλάτ. Τιμ. 57Α, Θεόφρ. Αἰτ. Φ. 6. 9, 3. - Παθ., Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 9. 14, 3.

Spanish (DGE)

1 tr. fragmentar fig. τὴν ἀλήθειαν κατὰ σμικρὰ διαθραύοντες ἐν τοῖς λόγοις Pl.Sph.246c.
2 en v. med., intr. hacerse pedazos pequeños, fragmentarse de los elementos cuando se encuentran en un medio extraño ὀλίγα διαθραυόμενα Pl.Ti.57b, ταχὺ διαθραύεται de los nidos del alción, Arist.HA 616a27, διαθραυόμενα ... τῇ μασήσει Thphr.CP 6.9.3, de pers. μὴ πεσὼν διαθραυσθῇς Sch.Ar.Pax 147a
fragmentarse, descomponerse como propiedad de la luz τοῦ φωτός ἐστι τὸ ἀνακλᾶσθαι καὶ διαθραύεσθαι Emp.A 57.

Greek Monolingual

διαθραύω (Α) θραύω
κατα συντρίβω, καταθρυμματίζω.

Russian (Dvoretsky)

διαθραύω: разбивать на мелкие куски (κατὰ μικρά Plat.; διαθραύεσθαι ὥσπερἁλοσάχνη Arst.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

δια-θραύω geheel verbrijzelen.