σέλλα

From LSJ
Revision as of 19:25, 28 June 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")

Ὅρκον δὲ φεῦγε καὶ δικαίως κἀδίκως (κἂν δικαίως ὀμνύῃς) → Iurare fugias, vere, falso, haud interest → Zu schwören meide, gleich ob richtig oder falsch

Menander, Monostichoi, 441
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σέλλα Medium diacritics: σέλλα Low diacritics: σέλλα Capitals: ΣΕΛΛΑ
Transliteration A: sélla Transliteration B: sella Transliteration C: sella Beta Code: se/lla

English (LSJ)

ἡ,

   A seat, Lat. sella, POxy.1146.6 (iv A.D.), Tz.H.9.860.    II saddle, Hippiatr.26, Lyd.Mag.1.32.

German (Pape)

[Seite 870] ἡ, Sitz, das lat. sella, bei Sp.; doch kann das Wort ächtgriechisches Ursprungs sein u. mit σέλμα, σελμίς zusammenhangen.

Greek (Liddell-Scott)

σέλλα: ἡ, κάθισμα, Λατ. sella, Τζέτζ. Ἱστ. 9. 860. ΙΙ. ἐφίππιον, Ἰω. Λυδ. π. Ἀρχῶν Πολιτικ. 1. 32· ἐντεῦθεν σελλάριος, ὁ, τὸ Λατ. sellarius, Συλλ. Ἐπιγρ. 3372.

Greek Monolingual

η, Ν
βλ. σέλα.