σφιν
From LSJ
χωρίον ἔνθα οὐ προσβατὸν θανάτῳ → a spot where it is not accessible to death, a place where was no point accessible by death, a place where death was forbidden to set foot
English (LSJ)
σφισι, σφισιν,
A v. σφεῖς. σφισίμολος· διαφορὰ τῆς κινήσεως, Hsch. σφογγιά, σφογγίον, σφόγγος, v. σπογγιά, σπογγίον, σπόγγος.
German (Pape)
[Seite 1051] s. σφεῖς.
Greek (Liddell-Scott)
σφῐν: σφῑσί, σφῐσῐν, ἴδε σφεῖς.
French (Bailly abrégé)
v. σφι.
Greek Monotonic
σφῐν: σφῐσῐ, σφῐσῐν, δοτ. του σφεῖς.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
σφιν encl. dat. van σφεῖς.