βλῆχνον

From LSJ
Revision as of 14:55, 10 December 2020 by Spiros (talk | contribs) (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")

τί δ' ἢν ῥαφανιδωθῇ πιθόμενός σοι τέφρᾳ τε τιλθῇ, ἕξει τινὰ γνώμην λέγειν τὸ μὴ εὐρύπρωκτος εἶναι; → What if he should have a radish shoved up his ass because he trusted you and then have hot ashes rip off his hair? What argument will he be able to offer to prevent himself from having a gaping-anus | but suppose he trusts in your advice and gets a radish rammed right up his arse, and his pubic hairs are burned with red-hot cinders. Will he have some reasoned argument to demonstrate he's not a loose-arsed bugger

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βλῆχνον Medium diacritics: βλῆχνον Low diacritics: βλήχνον Capitals: ΒΛΗΧΝΟΝ
Transliteration A: blē̂chnon Transliteration B: blēchnon Transliteration C: vlichnon Beta Code: blh=xnon

English (LSJ)

τό (v.l. βλῆχρον, as in Sch.Theoc.3.14, Cyr. (   A βλήχρα Hsch.)), = πτέρις, male fern, Aspidium Filix-mas, Dsc.4.184.

German (Pape)

[Seite 449] τό, ein Farrenkraut, Diosc. l. d.

Greek (Liddell-Scott)

βλῆχνον: τό, εἶδος πτερίδος, Διοσκ. 4. 186.

Spanish (DGE)

v. βλάχνον.

Greek Monolingual

το
βλ. βλέχνο.

Frisk Etymological English

Grammatical information: n.
Meaning: male fern, Aspidium Filix-mas.
Other forms: also βλῆχρον (Dsc.), βλήχρα H., also βλᾶχνον (Phan. Hist), βλᾶχρον Η.
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]
Etymology: No etymology. S. Rohlfs, Sybaris 124, Sprache 5 (1959) 175 n. 2, Glotta 38 (1959) 103. The variation r\/n not from an r\/n-stem (Poultney, AJPh. 41 (1970) 374), but Pre-Greek: Fur. 388.

Frisk Etymology German

βλῆχνον: {blē̃khnon}
Forms: auch βλῆχρον (Dsk., Sch.), βλήχρα H.
Grammar: n.,
Meaning: Farnkraut.
Etymology : Ohne Etymologie.
Page 1,244