δικτυόομαι
From LSJ
δός μοι πᾷ στῶ καὶ τὰν γᾶν κινήσω → give me a place to stand and I will move the earth, give me a place to stand and I'll move the earth, give me the place to stand and I shall move the earth, give me a place to stand and with a lever I will move the whole world, give me a firm spot to stand and I will move the world, give me a lever and a place to stand and I will move the earth, give me a fulcrum and I shall move the world
English (LSJ)
Pass., A to be wrought in net-work, LXX 3 Ki.7.18(6). II to be caught in a net, Babr.107.11.
Greek (Liddell-Scott)
δικτυόομαι: κατασκευάζομαι δικτυοειδῶς, Ἑβδ. (3 Βασιλ. ζ΄, 18), Εὐστ. ΙΙ. συλλαμβάνομαι ἐν δικτύῳ, Βάβρ. 107. 11.
Greek Monotonic
δικτυόομαι: Παθ., πιάνομαι στο δίχτυ, σε Βάβρ.
Middle Liddell
Pass. to be caught in a net, Babr.